Client feedback

Want an estimate?

Phone or email now for an estimate for your translation, to find out how long it will take and when it can be started.


logo logo logo logo


Qualifications and Experience

Elizabeth Matthews has the following qualifications:

B.A. (Hons.) in Languages (Interpreting and Translating)
Class 2:1 degree from Heriot-Watt University, Edinburgh (1975)

This innovative four-year joint honours course in French/Spanish was one of the first translation-based degree courses available in the UK, and included a year spent at interpreters' and translators' colleges abroad:

  • 5 months at Instituto de Intérpretes y Traductores, Mexico City
  • 5 months at École de Traduction et d'Interprétation, University of Geneva

Professional Qualifications and Memberships

MCIL: Qualified Member of the Chartered Institute of Linguists since 1996

Membership No. 17585

MITI: Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting since 2000

Membership No. 2712

CL: Granted Chartered Linguist status in 2014

Chartered Linguist No. 30

ISO 17100:2015 Qualified

Translators Professional Indemnity Insurance is held


Seven years as in-house translator in the Latin American department of a major London insurance broking company (C.E. Heath & Company Ltd)

Freelance translation service since 1983, specialising in insurance, but handling texts in a variety of fields