Comentarios de clientes

¿Desea un presupuesto?

Llame por teléfono o envíe un email y se le podrá enviar un presupuesto y una indicación del tiempo que llevará la traducción y cuándo se podrá comenzar.

 


logo
logo

Chartered Linguist (Translator)

Servicios de traducción


Temas traducidos


Los temas traducidos incluyen los siguientes, entre otros muchos:

Seguros y reaseguros: pólizas, contratos de reaseguro, informes de reclamaciones, informes de inspección…
Legal: leyes, contratos, declaraciones, certificados (matrimoniales, nacimientos y defunciones, antecedentes penales…)
Comercial: cartas, informes…
General: artículos de prensa, correspondencia, comunicados de prensa…

Traducciones estándar


En la mayoría de los casos se requiere una traducción completa de un documento (o secciones del mismo). El estilo, la elección de términos y la redacción estarán en consonancia con el objetivo de la traducción (información, publicación, promoción…).

Traducciones certificadas

Algunas traducciones precisan una certificación cuando van a formar parte de una documentación oficial; un ejemplo serían las solicitudes de pasaportes. Estas traducciones se acompañan de una declaración firmada que porta el sello del Institute of Translation and Interpreting (ITI).

Traducciones inversas

Traducción inversa al idioma original de un material traducido por otro profesional, con el fin de garantizar la precisión. Por ejemplo, con cuestionarios de ensayos clínicos.

Resúmenes

Hay ocasiones en las que no se requiere una traducción completa, sino que puede resultar suficiente un resumen de la misma.

Revisión

La revisión constituye la corrección y verificación de una traducción realizada por otro traductor.