Client feedback

Want an estimate?

Phone or email now for an estimate for your translation, to find out how long it will take and when it can be started.

 


logo
logo

Chartered Linguist (Translator)

dictionary

Insurance and Reinsurance

Quality translations for the insurance world

Elizabeth Matthews specialises in translating insurance and reinsurance documents. She worked for seven years as an in-house translator in the Latin American department of a major London insurance broking company (C.E. Heath & Company Ltd.), where she learned the terminology of insurance and gained an insight into how the London insurance/reinsurance market works. This employment included four years responsible for a team of four full-time translators, checking work and ensuring the smooth running of the department.

Insurance and reinsurance documents translated were mostly in the marine, aviation and property branches: general correspondence, policies, reinsurance treaty wordings, claim reports, survey reports on factories, etc., and reports for insurance purposes on large-scale hydroelectric projects such as Itaipú and Salto Grande.

Since establishing her own business in 1983, Elizabeth Matthews has continued this specialism, translating documents for a number of leading insurance brokers, often as a result of personal recommendation.